Pyar Tho Hona Hi Tha ~ This Love Had To Happen..!!


After a loong hiatus.. or so I feel.. 😛

I am back with my poems…

And this time its Hindi POem with English Translation..

Been quite sometime since I wrote in Hindi……. 😀

So lets start… and I sincerely hope you guys like it……. 🙂

~~~~~~~~

Pyar tho hona tha…


Sard nashili raat…

Koyle sa gehra thaa…

Abr ke odhon par…

Chand ka pehra tha..

Chandni si chamakti…

Uska jism sona tha…

Bijli si kadakti …

Aaz  ka jaadu tona tha…

Labon  pe muskaan…

Kaliyo ka khilna tha…

Unke kaamuk ko dekh…

Hoton ko silna thaa…

Baahon mein baahein…

Kshitij sa anjuman tha…

Tishnagi bhari aahein…

Jazbaaton ka chilman tha…

Dekhe wo jab kankhiyo se…

Machalta dil ka har kona thaa…

Maftoon huye unke lau mein…

Yeh pyaar tho hona hi tha..

~~~~~~

Now for the translation in English… 🙂

~~~~~

Love had to happen


Cold intoxicating night

Coal-like darkness

In the cloudy folds

Moon lay vigilant

Glistening like moonlight

Her body, as if gold

Crackling like lightening

Ardor sparked like magic

Smile on her lips

Blossoming of buds

Witnessing her sensuality

I was left tongue-tied

Embracing arms

Union at horizon

Pining with sighs..

Drapery of emotions..

She glimpsed askance

Lit up every corner of my heart

Enamored in her flame

This love had to happen..

~~~~~

psssttt….. guys you are not flicking this poem for your gals… 😛

I remember the last time I wrote from a guy’s point of view.. people bombarded me with requests for taking it… 😛

this time strictly no no… 😀

Thats it from Megzone for now..!!!

Keep Smiling..!! Keep Rocking..!! Keep Blogging..!!

Cheerios..!!! :mrgreen:

32 thoughts on “Pyar Tho Hona Hi Tha ~ This Love Had To Happen..!!

    • no thanks i think men can think for themselves and write..
      thats wat women like 😉
      their men being poetic 😉
      tho put on ur poetic cap and think and write 😛

  1. dustus says:

    Your romantic poetry is excellent. Very interesting how you can write from a lovestruck guy’s point-of-view. Enjoy the rest of the week!
    Nice job, Megz

    • awww..thanks Adam 😀
      somehow thats the one thing where my thought flows freely and i can manage to write well 😀
      thanks for writing in dear 🙂

    • awww… trisha.. those are really great words you have used there..
      i feel really humbled and honoured that you like my poems so much..
      dont worry dear.. would be posting poems more regularly now 🙂

  2. Nice poem and great job on the translation. I have to agree its pretty challenging to attempt Hindi to English translation with keeping the originality of the poem.

    yourstrulypoetry.wordpress.com

    • hey thanks a ton Hina…
      its an honour to have you here 🙂
      i never knew i would have a real poetry book writer visit my poems 🙂
      thank you sooo much for your wonderful words

  3. Joey Masochist says:

    Don’t used my artwork without permission. Give a link back to the original artwork or please remove my picture from this site. Thank You.

Leave a reply to megzone Cancel reply