Awrighty.. I have gotten into a habit of hindi poetry now.. and glad am I that I have been able to get back to it.. Yes you bet…
but this time thanks to my jugalbandhi with Arpit on my previous Post Waakif ~ Unaware…
So here’s a few lines from there translated for the benefit of non-hindi readers..
so here we go…
~~~~~
Deewangi…
Meri deewangi se gar wo wakif hote..
Tho hamare saanso mein apne mehak pirote..
Har lafz har alfaaz har naksh mein unka noor hota..
Itni khushiya milti ke, gham koso meel door hota..
Har savera har shaam unke naam hoti..
Aankho mein aaz, hoton ka jaam hoti…
Ab tho bas khwahishe hi reh gayi hai milan ki…
Bas faasle hi reh gaye hai dilon ki..
~~~~
And here’s the literal translation in English… pardon me on the rhyme -scheme cos there seems to be no way to string the words in such a way that they appear poetic.. if i had to keep the essence of the poem I had no choice but to forego the rhyme-part… and hence compromising on that.. here’s presenting the English version..
~~~
Obsession..
If he was aware of my obsession..
My breath wud carry his fragrance..
Every word, every sentence would carry his beautiful essence…
Receive so much happiness that sorrows wud be miles away…
My Dawn & dusk would be him…
Passionate eyes intoxicating lips…
Now desires of companionship are all that linger…
While distances of hearts remain…
~~~~
I hope you guys liked it.. Do lemme know.. and yes do do leave your comments cos they are what keep oiling the engine of my blog..
Thats it from Megzone for now..
Keep Smiling..!! Keep Rocking..!! Keep Blogging..!!
Cheerios…!!
hmmm…. bas fasle hi reh gaye hai dilon ke…..
too gud….
aawww..thankiiess babes 😀
hmmmmm.. Kya deewangi hai..
Anyways wonderful lines.. Liked the ending with your characteristic melodramatic feel.. 🙂
bas deewaangi deewangi deewangi hai 😀
aaww..thaankkiiess sush 😀
Waah… kya baat kahi hain! 🙂
Hum to DEEWANE na they kabhi…
DEEWANGI to unke PYAR ne sikha di hume !! 🙂
khoob kahi yar…
tune itna perfect kaha ke main isse aage kuch keh hi nai paayi..
uy summed it up so well ke main jawaab nai de sakti 😀
100% righto
a lovely poem full of passion , well done meg
awww…thanks Abder 🙂
thats really sweet of you 😀
aaye hai har subah har shaam unke naam… yaar bore ho jayegi…
aur ye first photo kuch aur daalti… kaisa proff jaisa lag raha hai 😛
lovely romantic poem 🙂
naa naa shahid se koi kaise bore ho sakta hai
wo tho mera sab kuch hai yaar 😀
waaaaahhh waaaaahhhh mazaa aa gaya!!!!!!!
waise shadu ki pic dekh kar zyada mazaa aaya 😉 B-)
just kiddin nalu…….ur poetry is like a food 4 soul…..kip feedin my soul….beeeeaaautiful!!!!!! 🙂 🙂 🙂
aaaww..thanks insane billi 😀
and puhleaassee stop with ur shadu jhadu thingy..
bechara mera shahid 😦
he’s such a cutiesweetipie 😀
abee….shadu rhyming laddu or kaddu nt jhadu….silly gal 😮
oi jaa jaa… sahdhu sounds more like jhadu so tu rehne de..
mere shasha darling ka naam mat bigaad 😛
Aisi deewangi dekhi nahin kahin
Maine iss liye, jaane jaana, deewana
Tera naam rakh diya, tera naam rakh diya
Haan, naam rakh diya, tera naam rakh diya… 🙂
Saw BADMASH COMPANY… Liked it.. 😛
yaayyy…. maine bola thaa naa.. Badmash Company ekdum dhinchak hai 😀
Skillful love poem that speaks volumes in 8 lines. You have such a great way with words, Meg 🙂
aaww…thanks Adam 🙂
you are just being sweet with words
too beautiful Meg. 🙂 you remind me of jaya bachchan in guddi.